"구입"보다는 "구매"라는 단어를 사용합시다.
알림
|
페이지 정보
작성일
2024.04.17 13:05
본문
얼마 전에 "구입"이 일본어에서 온 한자어로 순화 대상어라는 것을 알게 되었습니다. 그래서 저는 의식적으로 "구입"보다는 "구매"라는 단어를 쓰기 시작했습니다.
참고할 수 있는 몇가지 링크를 남깁니다.
https://kin.naver.com/qna/detail.nhn?d1id=13&dirId=130101&docId=378335957
https://www.plainkorean.kr/ko/part/change.do?mode=view&articleNo=32605
P.S.> 팁에 해당하는 것 같아 사용기 게시판에서 여기로 복사해 왔습니다.
댓글 5
/ 1 페이지
잠만보님의 댓글
발매 라는 말도 비슷한 경우라서 출시 라는 말을 쓰는게 나은 것 같습니다. 그 근거를 어디서 봤는데 다시 찾으려고 하니까 잘 안나오네요.
알아야면장님의 댓글
발매는 일본어로 하츠바이...구입은 코우뉴...전부 일본어였는데 알고도 모르고도 썼네요..오늘부터 실천하겠습니다.
해비바람님의 댓글