경로당

(탄핵 재표결 1일 전)   🔥 제목 시위는 [말머리] 또는 임시게시판(불타는앙)을 이용바랍니다.

(세가지 버전) 백만송이 장미

알림
|
X

페이지 정보

작성자 oHrange 221.♡.28.92
작성일 2024.05.19 10:06
145 조회
3 추천
쓰기

본문

'백만송이 장미' 3종 세트 올려봅니다. 

다들 들어보신 버전들일텐데.. 일단 모아봤습니다. 


1) 러시아가수 원곡 버전

2) 심수봉님 버전

3) 고우림 버전


어느 버전이 가장 좋으신가요.. 

저는 2번도 좋고.. 3번도 좋고..

심수봉님 노래는 역시 명불허전 입니다.

3번은 고우림 가수를 모를 때 들어서 노래만 듣고는 중년 성악 전향가수일거라 생각했었습니다. 연아양 반할만 한..


1) 알라 뿌가쵸바 (Алла Пугачева) 1983

  ; 밀리온 알릐흐 로즈 (Миллион алых роз)

https://youtu.be/At3Qo9n4_Uc?si=OyJP0Yp2fVo6eWlE


2) 심수봉 2003

https://youtu.be/MPCD3dIwfdI?si=bYkT95qw22XxWVeq


3) 고우림 2018

https://youtu.be/Z1JLi1zjU_s?si=fVZrxqXvmVDusSoH


* 노래가 대체로 긴건... 함정..

댓글 13

Java님의 댓글

작성자 Java (116.♡.66.77)
작성일 05.19 10:42
러시아 곡은 아마 처음 들어보는 것 같은데요.
들어보니,
1) 러시아 곡이 제일 좋네요.
2) 심수봉 버전은, 그야말로 한국인 정서에 맞게 불렀으니 더 말할 필요도 없는데요. 제가 조금 기성 인식과 괘를 달리하는 부분이 있습니다. ㅎ~
3) 고우림은 이 가수의 존재 자체를 처음 들어보는 것 같은데요. 완전 다른 곡인 것 같습니다. 암튼, 불호까지는 아니지만, 제 취향은 아닙니다. ㅎㅎ

알라 뿌가쵸바(Алла Пугачева) 1983; 밀리온 알릐흐 로즈(Миллион алых роз)
(백만 송이 장미)
기억해놔야겠네요.

oHrange님의 댓글의 댓글

대댓글 작성자 oHrange (221.♡.28.92)
작성일 05.19 10:46
@Java님에게 답글 와.. 익숙한걸 좋아하실 줄 알았는데 역시 조예깊으신 분들의 경로당 입니다. 러시아 국민가수 입니다.

Medrare80님의 댓글의 댓글

대댓글 작성자 Medrare80 (106.♡.142.169)
작성일 05.20 15:00
@Java님에게 답글 고우림씨는 배우자가 유명 운동선수인것으로도 유명하지요...

oHrange님의 댓글의 댓글

대댓글 작성자 oHrange (211.♡.200.53)
작성일 05.20 15:05
@Medrare80님에게 답글 ㅋㅋ 빵 좋아하는 그 선수요~!

대로대로님의 댓글

작성자 no_profile 대로대로 (222.♡.13.28)
작성일 05.19 11:34
저는 다 들어봤지만 심수봉씨 버전이 최고이고 여기에는 없지만 하현우 버전도 좋아합니다.

oHrange님의 댓글의 댓글

대댓글 작성자 oHrange (221.♡.28.92)
작성일 05.19 11:48
@대로대로님에게 답글 하현우 버전이 있군요~ 찾아봐야겠습니다!

바다소년님의 댓글

작성자 바다소년 (222.♡.150.227)
작성일 05.19 12:09
아 이게 러시아 곡이었군요. 덕분에 처음 알았습니다.
나의 아저씨와 정희와 겸덕의 가슴아픈 사랑에 흘러나오는 곡이라
인상이 깊었어요. 좋은 곡 감사합니다.

도미에님의 댓글

작성자 no_profile 도미에 (220.♡.183.100)
작성일 05.19 13:06
저도 1번 뿌가쵸바 픽이요~~

RanomA님의 댓글

작성자 RanomA (125.♡.92.52)
작성일 05.19 13:12
엊그제 20세기 힛~트쏭에서 볼 때에는 라트비아의 노래가 원곡이다...라고 들었는데... 러시아일래나요.

oHrange님의 댓글의 댓글

대댓글 작성자 oHrange (221.♡.28.92)
작성일 05.19 13:31
@RanomA님에게 답글 댓글보고 찾아보니 원곡은 라트비아 곡이 맞네요!
제목과 가사는 전혀 달랐지만...
워낙 러시아에서 수십년동안 유명한 곡이라 당연히 원곡인 줄 알았습니다. 덕분에 새로운 사실 알았습니다. b
러시아곡들이 민요를 근간으로 하는 곡들도 많습니다.

------------

'백만송이 장미'의 원곡인 'Dāvāja Māriņa meitiņai mūžiņu(마라가 딸에게 준 삶)'은 1981년 라트비아의 방송국이 주최한 가요 콘테스트이 출전한 아이야 쿠쿨레(Aija Kukule), 리가 크레이츠베르가(Līga Kreicberga)가 불러 우승했다. 작곡은 라이몬즈 파울스(Raimonds Pauls), 작사는 레온스 브리에디스(Leons Briedis)가 했다.
가사는 '백만송이 장미'와 전혀 다른 내용으로 라트비아가 처한 지정학적 운명과 비극적 역사를 모녀관계에 빗댄 것이다. 지모신이자 운명의 여신 마라(Māra)가 라트비아라는 딸을 낳고 정성껏 보살폈지만 가장 중요한 행복을 가르쳐 주지 못하고 그냥 떠나버렸기 때문에 성장한 딸에게 기다리고 있는 것은 (독일과 러시아의 침략과 지배라는) 끔찍한 운명이었다는 이야기다.

이 곡은 러시아어로도 번안되었는데 원곡 가사 자체가 라트비아 신화를 배경으로 하고 있었기 때문에 라트비아인이나 라트비아 거주민이 아니면 낯설었던지라 가사를 원곡과 완전히 다르게 변경했으며 조지아의 화가 니코 피로스마니가 프랑스 출신 여배우에게 사랑에 빠졌던 일화를 차용했다. 이 버전을 인기가수인 알라 푸가초바가 부르면서 소련 전역에서 엄청난 인기를 끌어 히트를 쳤다. 참고로 '백만송이 장미'의 가사는 안드레이 보즈네센스키가 작사한 것이다. 1982년 싱글로 발매했다.

BonJovi님의 댓글

작성자 BonJovi (104.♡.38.80)
작성일 05.19 19:04
저도 뿌가쵸바 버전에 한 표를 던집니다.~

누가늦으래요님의 댓글

작성자 누가늦으래요 (122.♡.0.202)
작성일 05.19 23:01
저는 1 - 2 - 3입니다. 심수봉 번안이 좀 심심하게 시작해서... 뭐 그렇다고 원곡의 가사를 아는 건 아니구요ㅋ

란초님의 댓글

작성자 란초 (219.♡.88.128)
작성일 05.20 11:18
라트비아 원곡이 완전 좋네요~~(국외 버전 리스트 업)
심수봉 누님이야.. 익숙하다 보니. ㅎㅎ
고우림이라는 가수는 처음 들었습니다~~
모조리 리스트업 했습니다~~ㅎㅎ
쓰기
홈으로 전체메뉴 마이메뉴 새글/새댓글
전체 검색