한중일 애인(愛人)의 의미...jpg
알림
|
페이지 정보
작성일
2025.01.17 15:46
본문
댓글 10
/ 1 페이지
mlcc0422님의 댓글의 댓글
@돼지도살자님에게 답글
ㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎ 전 모릅니다. ㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎ
Carpediem™님의 댓글의 댓글
@돼지도살자님에게 답글
무슨 말인지 몰랐다가, 검색해 보고 알았습니다! ㅋㅋㅋ
RanomA님의 댓글의 댓글
@돼지도살자님에게 답글
본번이 없는 매트 헤루, 대리 헤루… 등을 어디 표지에서 많이 읽었습니다.
종로지킴이님의 댓글의 댓글
@돼지도살자님에게 답글
영어권에서도 헬스 클럽이라고 말 안하죠. 짐이나 피트니스 클럽을 쓸겁니다.
종로지킴이님의 댓글
일본 사람한테 일본어로 사랑해라는 표현을 아이시떼루라고 쓰면 매우 부담스러워한다고 들었습니다. 대신에 다이스키라는 표현을 많이 쓴다네요.
지하철승객님의 댓글
走 주행 할 때의 '주'자인데
한국과 일본은 달린다는 의미로 쓰는 반면
중국은 걷는다는 의미로 쓰죠
한국과 일본은 달린다는 의미로 쓰는 반면
중국은 걷는다는 의미로 쓰죠
돼지도살자님의 댓글