식당 사과문.jpg
알림
|
페이지 정보
작성일
2025.01.23 13:58
본문
10명
추천인 목록보기
댓글 13
/ 1 페이지
고스트246님의 댓글
아까 YTN 영어 페이지에 수방사를 워터 디펜스 커맨드 라고 써놨다는 글을 봤는데 어질어질 하네요 ㅎㅎㅎ
초록몽님의 댓글
베트남이 미국과 전쟁을 해서 '반미'라고 하는 모양이군요....
근데 왜 굳이 한국 발음으로 반미라 했을꼬나....ㅋㅋㅋ
.
Bánh mì : Bánh은 "빵", mì는 밀가루(밀)
근데 왜 굳이 한국 발음으로 반미라 했을꼬나....ㅋㅋㅋ
.
Bánh mì : Bánh은 "빵", mì는 밀가루(밀)
스타레인지님의 댓글