다모앙 커뮤니티 운영 규칙을 확인하세요.
X

[🍐 철수] 아이언 메이든입니다. 더... 트루퍼. 가자 민주당

페이지 정보

작성자 vader
작성일 2025.03.26 20:32
213 조회
1 추천

본문



귀찮군요. 

GPT한테 가사 요약해 달라 했습니다. 


오늘 판결에 힘을 얻어 이 노래가 떠올랐습니다!!! 


가자. 민주당. 


2. Iron Maiden – “The Trooper”


가사 요약:


“You’ll take my life, but I’ll take yours too.”
→ 정의와 신념을 지닌 병사의 시점. 죽음을 불사하고 싸우는 용사.
🔥 전장의 영웅 서사 + 불굴의 의지.


🪖 1절


You’ll take my life, but I’ll take yours too

너는 내 목숨을 앗아가겠지만, 나도 네 목숨을 빼앗겠어

→ 죽음을 각오한 결의. 서로를 죽이는 전장의 현실.


You’ll fire your musket, but I’ll run you through

네가 머스킷(구식 총)을 쏘겠지만, 나는 널 찔러버릴 거야

→ 총을 쏘는 적보다 내가 먼저 돌격해 죽이겠다는 의지.


So when you’re waiting for the next attack

넌 다음 공격을 기다리고 있을 때

→ 전장의 긴장감 속에 잠깐의 숨을 고르는 적군.


You’d better stand, there’s no turning back

버텨야 할 거야, 이제는 돌아갈 길은 없어

→ 퇴로 없는 전투, 오직 싸움만이 남음.


🏇🏻 2절


The bugle sounds, the charge begins

나팔이 울리고, 돌격이 시작돼

→ 군대의 돌격 신호. 전면전이 시작되는 순간.


But on this battlefield, no one wins

하지만 이 전쟁터에서 이기는 자는 없어

→ 승자 없는 전쟁. 양측 모두 파괴되는 비극.


The smell of acrid smoke and horses’ breath

매캐한 연기 냄새와 말들의 숨결

→ 생생한 전장의 감각 묘사. 말 타고 돌격하는 모습.


As I plunge on into certain death

나는 분명한 죽음을 향해 뛰어들지

→ 전사를 각오한 돌격. 지옥을 향한 질주.


⚔️ 후렴 (Chorus)


The horse, he sweats with fear, we break to run

말은 공포에 땀을 흘리고, 우리는 달려들어

→ 공포조차 이기며 전진하는 기병.


The mighty roar of the Russian guns

러시아군의 대포가 천지를 뒤흔들고

→ 실제 역사에서 싸운 적군은 러시아군. 포탄이 쏟아짐.


And as we race towards the human wall

우리가 인간의 벽을 향해 달려갈 때

→ 수많은 적이 기다리는 진영으로 돌격.


The screams of pain as my comrades fall

전우들이 쓰러지며 고통스럽게 비명을 질러

→ 영웅의 싸움이지만 동료들이 하나둘 죽어가는 현실.


⚰️ 마지막 절 하이라이트


We hurdle bodies that lay on the ground

우리는 땅에 쓰러진 시체들을 뛰어넘으며 달려

→ 죽음이 널린 땅 위를 지나가며 계속 돌격.


And the Russians fire another round

러시아군이 또 한 발을 쏴

→ 계속되는 공격 속, 멈출 수 없는 돌진.


We get so near, yet so far away

거의 다 왔지만, 아직 너무 멀어

→ 목표는 눈앞인데 닿을 수 없는 듯한 절망감.


We won’t live to fight another day

우린 다시 싸울 날 없이 죽을 거야

→ 오늘이 마지막 전투. 죽음을 피하지 않음.

1추천인 목록보기
댓글 1 / 1 페이지

queensryche님의 댓글

작성자 no_profile queensryche
작성일 03.27 00:10
🎸Long Live R’n’R 🤟🏻
홈으로 전체메뉴 마이메뉴 새글/새댓글
전체 검색