파우스트 완독입니다

알림
|
X

페이지 정보

작성자 광나라 106.♡.128.18
작성일 2024.06.22 11:46
분류 아무거나
222 조회
6 추천
쓰기

본문

저는 소설을 좋아라 합니다

올해 소설 100권이 목표인데 84권 읽었습니다

여러 권을 읽다보니

작가가 영향받은 작품 인용한 작품에서

파우스트가 자주 등장하더라구요

그래서 읽었지요 모르겠더라구요

그래서 두번 읽었지요 어렵더라구요

그래서 고민하다

다른 번역본을 다른 출판사를 찾아 읽었습니다

이제 아주 조금 알듯합니다

이제 다른 작품에서

언급되면 아는 척은 할 수 있겠습니다



“순간이여, 멈추어라! 정말 아름답구나!”



파우스트 완독했으니

또 자주 언급되는

프란츠 카프카 작품을 읽어보려 합니다



추가

처음 읽었던 출판사는 민음사였고

열린책들 을유문화사 문예출판사로 다시 읽었습니다

전 문예랑 열린책들 번역본이 읽기 편했습니다



댓글 4

취백당님의 댓글

작성자 취백당 (122.♡.154.147)
작성일 06.23 10:46
저는 프랑스어로 된 작품들이 그렇게 힘들더라구요.

광나라님의 댓글의 댓글

대댓글 작성자 광나라 (125.♡.72.163)
작성일 06.23 17:01
@취백당님에게 답글 네 저 같은 경우는 역자에 따라 받아들이기 어렵기도 쉽기도 하더라구요

Heimdall님의 댓글

작성자 Heimdall (124.♡.234.60)
작성일 06.24 22:09
저도 오늘 마침 파우스트 읽기 시작했어요. 반갑네요ㅎ 저도 민음사 번역이 다소 오래된 문어체라 매끄럽게 읽히지는 않는다는 느낌을 받았어요. 카프카는 무슨 책을 읽고 계신가요?

광나라님의 댓글의 댓글

대댓글 작성자 광나라 (58.♡.108.61)
작성일 06.24 23:51
@Heimdall님에게 답글 대표작 변신 시골의사 끝냈고
밀리에서 카프카 단편선 읽고 있습니다
역시나 어렵습니다
쓰기
홈으로 전체메뉴 마이메뉴 새글/새댓글
전체 검색