OO복합커뮤니티센터 도대체 이게 뭐에요 ㅜㅜ
알림
|
페이지 정보
작성일
2024.08.07 18:57
본문
아파트나 사설이야 이해합니다
근대 국가에서 운영하는 종합복합공간?을 복합커뮤니센터?라고 이름을 명명한단걸 알았어요
사는동네는 아니고 같은시안에 지나가다가 응?도대체 커뮤니티센터가뭐야.심지어 읍소재인데 ㅜㅜ
노년층이 절대다수인 동넨대?
수영장 도서관 운동시설 이런게 있단건 알겠는데 영어가 인제 우리문화랑 떨어질수없단것도 알겠는데
한글로 복합커뮤니티센터라고 적어놓는건 도대체 누구아이디어인지 ? 어이가 뻥져서 ㅜㅜ
그냥 복합문화센터 정도만 해도 충분할탠데 누가 촌스럽다고했을까요? 찾아보니 여기만그런게아니고 전국적으로 그런거였내요 …
뭐 한글만 쓰란건아니지만 이건좀 선넘었죠?
너무촌에살아서 이제본거라 뒷북이라면 죄송합니다 ^^
댓글 11
/ 1 페이지
Okcashback님의 댓글의 댓글
@솔고래님에게 답글
서울기준으로는 현행명칭이고,
행정복지센터를 쓰는 지자체가 있죠.
행정복지센터를 쓰는 지자체가 있죠.
부서지는파도처럼님의 댓글
간혹 보면 내부 검토용 서류에서나 쓰일법한 이름(가제)을 정식 명칭으로 쓰는 경우가 많더라구요.. ^^;
381 랜덤 럭키포인트 당첨을 축하드립니다.
kita님의 댓글
"영어로 내셔널 메모리얼 파크라고 하면 멋있는데 국립추모공원이라고 하면 멋이 없어서"
라는 놈이 우두머리라서요.
라는 놈이 우두머리라서요.
길벗님의 댓글
모호한 영단어에 커뮤니티란 단어를 다시 찾아봤습니다....
640 랜덤 럭키포인트 당첨을 축하드립니다.
라움큐빅님의 댓글
한글을 아끼고 사랑하자고 해야 할 정부가, 관공서 이름을 영문으로 짓는게, 정말 마음에 안 듭니다.
orankae님의 댓글
여기 다모앙에서도 불필요한, 또는 쉽게이해안되는 영어 표현들 너무 흔하게 보는데요 뭘.
기아가 '루징' 했다?이런 거라든지.
'리니어'하다? 이건 뭔 뜻인가요?
불필요하고 사실 꼴불견에 가깝지만,그저 현실 반영 같습니다.
기아가 '루징' 했다?이런 거라든지.
'리니어'하다? 이건 뭔 뜻인가요?
불필요하고 사실 꼴불견에 가깝지만,그저 현실 반영 같습니다.
솔고래님의 댓글