서양에서 일본어 배울 때 경악하는 점

알림
|
X

페이지 정보

작성자 no_profile 코미 180.♡.243.17
작성일 2024.10.09 13:22
4,393 조회
54 추천
글쓰기

본문


한국은 한글, 영어는 알파벳, 중국어는 한자 등 각 언어에는 한개의 문자만 사용합니다.

그런데 일본어는 히라가나, 가타카나, 거기에 한자 이 3개를 배워야 한다는 겁니다.

그래서 하버드나 예일, 옥스퍼드 등에서 배우는 일본어 강좌는 

히라가나, 가타카나, 한자 一 二 三 같은 것부터 시작하는데 거거부터 학생들이 멘붕온다고 합니다.

그래서 한국에서는 JLPT 3급 이상 되야 일본어 공부 좀 했네 취급하는데 

서양에서는 5급부터 스팩으로 내세울 수 있다고 들었습니다.


이런 걸 볼때마다 한국에 세종이란 존재가 없었으면 언어생활이 어뗐을지 많은 생각이 듭니다.

신문에 한글이 있는데도 한자를 섞어쓰던게 엊그제같은데 한글조차 없다면?

  • 게시물이 없습니다.
댓글 7 / 1 페이지

제리아스님의 댓글

작성자 제리아스 (121.♡.33.51)
작성일 10.09 13:36
만약의 이야기지만 청나라시절 중국에서 한글을 도입했으면 지금 중국이 어떤 나라가 되었을지 상상도 안됩니다. ㄷㄷㄷ

빨간휴지파란휴지님의 댓글의 댓글

대댓글 작성자 no_profile 빨간휴지파란휴지 (183.♡.200.201)
작성일 10.09 19:25
@제리아스님에게 답글 한글을 지들꺼라고 우기고 있겠죠. 지금 중국놈들이 조선족이 있으니까, 조선족 왕 세종은 중국인이라고 주장합니다.

우주난민님의 댓글

작성자 no_profile 우주난민 (89.♡.101.119)
작성일 10.09 13:41
게다가 같은 한자도 읽는 방법이 달라 이름을 써놨는데 안 가르쳐 주면 못 읽는다죠? ㄷㄷㄷ

gp03fb님의 댓글의 댓글

대댓글 작성자 gp03fb (121.♡.189.154)
작성일 10.09 14:03
@우주난민님에게 답글 고독한 미식가에도 부동산 직원인가가 주인공 이름을 잘못읽는 에피소드가 나왔던게 기억나네요.

finalsky님의 댓글

작성자 finalsky (223.♡.215.233)
작성일 10.09 13:48
일어 배워볼까 하다가 한자 독음하는 거 이해가 안돼서 포기했어요.ㅜㅜ

gv70님의 댓글의 댓글

대댓글 작성자 no_profile gv70 (103.♡.203.98)
작성일 10.09 14:06
@finalsky님에게 답글 일본어 한자읽기는 이해하는게 아닙니다 그냥 외우는거죠

군림천하님의 댓글

작성자 no_profile 군림천하 (124.♡.154.7)
작성일 10.09 17:52
일어는 히라가나만 해도 되죠.
한자는 그냥 일본어 단어라 보면 되죠.
글쓰기
홈으로 전체메뉴 마이메뉴 새글/새댓글
전체 검색