다모앙 커뮤니티 운영 규칙을 확인하세요.
X

BBC가 문재인 전 대통령 기소에 대해 쓴 기사… 너무 심각합니다

페이지 정보

작성자 no_profile 곯덝
작성일 2025.04.25 13:41
10,251 조회
343 추천

본문


오늘 BBC는 문재인 전 대통령이 뇌물 혐의로 기소되었다는 기사를 탑페이지에 보도했습니다. 

 이 기사는 단순한 외신 보도라 보기엔 너무나 뚜렷한 의도를 품고 있습니다. 사진부터 표현 하나하나까지, 문재인 전 대통령을 단죄하고 조롱하는 듯한 프레임이 강하게 드러납니다.

이 기자는 불과 3주 전, 윤석열 전 대통령의 계엄령 시도, 탄핵, 반란죄 기소를 다룬 기사도 썼습니다.

1. 어두운 사진, 무거운 단어들: 문재인 기사에서 드러난 부정적 연출

문재인 기사에 사용된 사진은 검은 전통 복장을 입고 마이크 앞에 선 문 전 대통령의 무거운 모습이었습니다. 그 어떤 기자도 이 사진을 우연히 고르지는 않았을 것입니다. '재판 받는 범죄자' 이미지에 딱 맞는 연출이었기 때문입니다.

더 문제는 문장들입니다.
“Seo received around 217 million won… a sum that prosecutors say constitute bribes intended for Moon.”
“Seo was appointed ‘despite any relevant experience or qualifications in the airline industry’…”
“He joins a long list of South Korean presidents whose political careers have been marred by scandal — from jail to assassination to suicide.”
이 세 문장만 봐도 문 전 대통령의 혐의를 확정된 사실처럼 서술하고사위 채용 문제를 뇌물로 단정하며, 심지어 노무현 전 대통령의 비극적인 죽음을 빗대어 문재인을 간접적으로 연결시키고 있습니다.

문재인 전 대통령이 노무현 대통령처럼 될 수 있다는 식의 서술입니다.
이런 일베식 조롱 표현이 국제 기사에 버젓이 실렸습니다. 

2. 윤석열 기사에서는 완전히 다른 서사 구조

반면, 4월 5일 자 윤석열 기사에서는 마치 외교전문가 같은 사진과 표현들이 사용됩니다.


“Yoon justified his extraordinary martial law order…”
“But it soon became clear that he was motivated by his own political troubles.”
“He sounded like a politician under siege.”
“The president should have known how difficult it would be to implement his late-night decree.”
윤석열 전 대통령은 계엄령 시도반란죄 기소탄핵과 체포까지 겪었음에도 불구하고,

기사는 그를 “정치적으로 몰린 인물”, “under pressure”, “miscalculated”라는 어휘로 감쌉니다.
문재인 기사에는 ‘alleged’나 ‘reportedly’ 같은 신중한 단어가 거의 등장하지 않았던 반면,

윤석열 기사에서는 끊임없이 정황 설명정치적 맥락 제공동정 여지가 등장합니다.

반란죄, 계엄령, 탄핵까지 당한 인물인데도 “정치적으로 몰렸다”, “오판이었다” 같은 표현으로 감싸줍니다.
문재인에게는 칼날, 윤석열에게는 해석과 동정이 따라붙습니다.


이건 편향을 넘어서 ‘기획된 프레임’일 수 있습니다

Koh Ewe 기자는 싱가포르 출신으로 한국 정치 전문기자도 아니고, 21년에.대학을 졸업하고 bbc에서는 작년 11월에 입사한 초보 기자입니다. 

그런 그녀가 문재인 전 대통령 기사에서 검찰 주장만 일방적으로 나열하고,윤석열 기사에서는 맥락 설명과 완곡어 사용을 반복합니다.

이 기사가 정말 이 기자가 단독 취재해서 쓴 걸까요? 한국의 정치사정을 제대로 모를 싱가폴의 이십대 초반의 이 기자가 이런 글을 썼다고는 믿기 어렵습니다. 

 국내 특정 세력이 자료를 넘기고, 외신이라는 탈을 씌운 편향된 보도로 진보의 부정적 이미지를 퍼뜨리려고 하고 있는 것 아닐까요?

 문재인 전 대통령의 기사에 노무현 전 대통령의 죽음을 거론한 것은 단순한 '배경 설명'이 아닙니다.
의도적으로 독자에게 ‘그 길을 따라갈 수 있다’는 암시와 조롱이 담긴 것입니다.

 이 BBC 기사와 기자는 국제 언론을 빌린 위험한 프레임 조작입니다. 민주당과 시민사회는 이 기자를 계속 감시해야 합니다. 

343추천인 목록보기
댓글 24 / 1 페이지

츄하이하이볼님의 댓글

작성일 04.25 13:43
민족정론지 드립이 무색하게,
BBC 도 은근히 이상한 기사 많이 쓰죠.

사묘나구리님의 댓글의 댓글

대댓글 작성자 사묘나구리
작성일 04.25 13:47
@츄하이하이볼님에게 답글 BBC는 당장 문재인대통령때 초계기 경보때도 일본편 오지게 들었죠. 게다가 지금도 팔레스타인 가자지구 관련해서는 이스라엘의 악행을 거의 전혀 보도하지 안ㄹ습니다
4

NomenNescio님의 댓글

작성자 no_profile NomenNescio
작성일 04.25 13:48
기레기가 싱가포르산이네요. 얘 대가리가 반중국으로 세팅되어서,"윤석열-반중, 민주당-친중"이란 프레임을 갖고 글 쓰고 있는지 의심이 드는군요.

바람의언덕님의 댓글

작성자 no_profile 바람의언덕
작성일 04.25 13:50
이 기사는
트럼프가 한덕수(a.k.a 아내친구남편)와 거래하는 품목 중 한가지가 아닐까 하는
음모론을 펼쳐봅니다.

잇츠님의 댓글

작성자 no_profile 잇츠
작성일 04.25 13:51
해당 매체 기사들을 보면... 작성자가 맨 위에 나옵니다.
이런식이지요.



근데 해당하는 기사는
기자이름도 없는게 뭔가 매우 이상합니다.

윰어님의 댓글

작성자 윰어
작성일 04.25 13:53
BBC 기자 로라 비커는 독도를 이렇게 말했죠.
"an island which is occupied by South Korea but claimed by Japan."
"한국이 점령하고 있으나 일본이 영유권을 주장하는 섬."



한국인 '일리야'(2016년 귀화)는 '남한의 점령지'가 아니라
'남한의 영토'라고 명확하게 반박 댓글을 달아주네요.

곰한마리님의 댓글의 댓글

대댓글 작성자 곰한마리
작성일 04.25 14:07
@윰어님에게 답글 일리야님 참 한국인이네요~

수도로직님의 댓글

작성자 no_profile 수도로직
작성일 04.25 13:57
싱가포르는 그냥 잘사는 북한 수준의 미개국가에요. ㅋㅋㅋㅋ

한달만님의 댓글

작성자 한달만
작성일 04.25 13:59
검머외 일려나요..

pocoApoco님의 댓글

작성자 pocoApoco
작성일 04.25 14:01
기자 역시 불완전한 인간 입니다.  항상 어떤 '의도'가 들어가 있기 마련이죠.  가세연도  X 도 MBC기자 였었죠.
'참기자'는 영화속 판타지가 가미된 인간일 뿐입니다.  덕분에 또 한 X 를 알아갑니다.  감사합니다.

AI혁명님의 댓글

작성자 AI혁명
작성일 04.25 14:12
검찰이 뿌리는 보도자료가 얼마나 막강한 위력을 발휘하는 지를 볼 뿐입니다.

Cline님의 댓글

작성자 Cline
작성일 04.25 14:13
요즘 BBC 논조가 이상하더군요.

ruler님의 댓글의 댓글

대댓글 작성자 ruler
작성일 04.25 14:31
@Cline님에게 답글 검은머리 외국인이나 기고하는 정식기자가 아닌놈들이 이상한거죠.
아무리 이상해도 우리나라 언론기업들과는 비교할 수 없는 수준이죠

ninja7님의 댓글

작성자 no_profile ninja7
작성일 04.25 14:16
제 3자일뿐이죠.
윤석열이 미친짓을 할때 탐사 보도 하는 언론도 아니구요.

국수나냉면님의 댓글

작성자 국수나냉면
작성일 04.25 14:22
유럽에선 정론지 없다는 게 우러전 이후 정설이네요.

MrBread님의 댓글

작성자 MrBread
작성일 04.25 14:27
다른 나라도 기레기 수준의 기자들도 꽤 많습니다.
우리나라처럼 대부분의 기자가 기레기 수준이 아닐 뿐입니다.

놀고픈v망곰님의 댓글

작성일 04.25 14:31
이런 내용에 관해서 편집부에 항의 할 수 있나요? 편향된 내용이니까요

담벼락을쳐다보고님의 댓글

작성일 04.25 14:32
챗지피티 분석이 재미있네요. ㅎㅎ


곯덝님의 댓글의 댓글

대댓글 작성자 no_profile 곯덝
작성일 04.25 14:51
@담벼락을쳐다보고님에게 답글 1. 문재인 기사 분석

(1) 단어 선택 (Word Choice)

prosecutors argue
(검찰이 주장한다) — 처음엔 주장이라 표현하지만, 이후 문맥에서 검찰 주장이 기정사실화되어 서술됨.

received... a sum that constitute bribes intended for Moon
(“문재인을 위해 뇌물로 주어진 급여와 지원을 받았다”)
→ ‘allegedly(혐의상)' 같은 중립 단어가 빠짐.
→ 독자에게 검찰 주장 = 사실처럼 인식하게 만듦.

despite any relevant experience or qualifications
(“아무 관련 경험이나 자격도 없이”)
→ '의혹'이 아니라 단정하는 어조.
→ 검찰 논리를 독자 입장에서 ‘확실한 사실’처럼 읽히게 함.

joins a long list... marred by scandal — from jail to assassination to suicide
→ "수감 → 암살 → 자살"이라는 순서를 나열함으로써, 문재인 전 대통령을
비극적 결말에 이르는 부패 정치인의 전형으로 연결.

**→ 결론: 문재인 기사에서는 '의혹'이라는 여지를 주지 않고, 기소 사실을 **"확정적 사실"로 서술하며, 심지어 문재인 개인 이미지를 심각하게 훼손하는 단어들을 선택했습니다.

(2) 맥락 제공 (Context Setting)

검찰의 기소 배경은 상세히 소개하지만,

문재인 정부의 검찰개혁 추진, 검찰-정권 간 충돌, 정치 보복 논란 등은
언급조차 없음.

민주당의 반발 ("politically motivated move aimed at humiliating a former president")은 기사 마지막에 한 문장으로 요약만 됨. (독자가 진지하게 받아들일 시간을 주지 않음.)


→ 결론: 기사의 전체 흐름이 검찰 주장에 일방적으로 기댄 구조입니다. 반대 의견은 ‘부록처럼’ 달아두고 있습니다. 중립성을 의식한 구조가 아니라, 검찰 관점으로 ‘사실 서술’을 하고 있는 형태입니다.


2. 윤석열 기사 분석

(1) 단어 선택 (Word Choice)

justified his extraordinary martial law order
("그의 이례적인 계엄령 명령을 정당화했다")
→ 'extraordinary'라는 부정적 뉘앙스가 있지만, 동시에 그의 논리를 설명해주는 구조.

motivated by his own political troubles
("그의 정치적 곤경에 의해 동기 부여되었다")
→ 범죄 행위 자체보다는 심리적, 정치적 상황에 초점.

sounded like a politician under siege
("포위당한 정치인처럼 들렸다")
→ 윤석열 개인을 피해자 서사로 포장.

political miscalculation
("정치적 오판")
→ 계엄령이라는 심각한 위헌 행위를, ‘단순 실수’ 정도로 축소하는 표현.

→ 결론: 윤석열 기사에서는 범죄 혐의(반란, 계엄령)보다는 '심리적 동기', '정치적 환경'을 반복적으로 강조합니다.
윤 전 대통령을 이해하거나 동정할 수 있는 언어가 상당히 많이 깔려 있습니다.

(2) 맥락 제공 (Context Setting)

윤석열의 계엄령 선포 시도라는 헌정 파괴 사건을 다루면서도,

그의 심리, 정치적 곤경, 여론 상황을 매우 자세하게 설명함.

심지어 기사 마지막에서는

> “Following his arrest, Yoon expressed gratitude to his supporters.”
("체포 후, 윤석열은 지지자들에게 감사를 표했다.")
→ 윤 전 대통령이 '희망'과 '연대'를 강조하는 모습을 부각.

→ 결론: 윤석열 기사 전체는, 사건 자체보다 ‘인간 윤석열’을 이해하도록 독자를 유도하는 구성입니다. 심지어 정치적 결과보다 '그의 감정'을 마지막에 남깁니다.

제 지피티 결관 위와 같습니다.

두 기사의 단어 선택, 맥락 설정, 인물 조명 방식 모두에서 명백한 편향이 존재합니다.

특히 문재인 전 대통령 기사에서는 혐의사실을 확정하듯 단정하고,

 윤석열 전 대통령 기사에서는 범죄 사실을 완곡어와 심리 묘사로 덮는 구조를 취하고 있습니다.

담벼락을쳐다보고님의 댓글의 댓글

대댓글 작성자 담벼락을쳐다보고
작성일 04.25 15:02
@곯덝님에게 답글 제가 똑똑한 챗지피티를 어설픈 질문으로 바보로 만들었네요. ㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎ



담벼락을쳐다보고님의 댓글

작성일 04.25 15:11
다음은 perflexity 분석 결고입니다. 자세히 질문 한다고 했는데... 제가 잘 했는지는 모르겠네요.

담벼락을쳐다보고님의 댓글의 댓글

대댓글 작성자 담벼락을쳐다보고
작성일 04.25 15:12
@담벼락을쳐다보고님에게 답글

곯덝님의 댓글의 댓글

대댓글 작성자 no_profile 곯덝
작성일 04.25 15:56
@담벼락을쳐다보고님에게 답글 전직 대통령의 자살 운운. 사용한 사진. 비교하지 말고 문재인 전 대통령 기사 하나만으로 의도가 보인다고 생각합니다. 굳이 비교하기 위해 윤석열 기사까지 보지 않더라두요.

EddyShin님의 댓글

작성자 EddyShin
작성일 04.25 19:14
외국 언론에 일희일비 할 필요 없습니다. BBC든 뉴욕타임스든 자주 아시아 현지 기자들 뽑습니다. 그냥 그런 것들 중 하나일 뿐 입니다. 쟤들 그냥 프리로 기사나 쓰는 애들일 뿐 입니다. 그걸 굳이 가지고 와서 국뽕에 젖거나 아님 싸우거나 힐 필요 없습니다. 다양한 의견이 있을 수 있는 거니 그러려니 하세요.
홈으로 전체메뉴 마이메뉴 새글/새댓글
전체 검색