FV4030 (210.♡.27.130)
2026년 7월 10일 PM 03:16
그런데 구약학자 존 월튼에 따르면, 갈빗대란 단어가 히브리어로 '첼라'인데, 이게 갈빗대란 의미도 있지만, 한 쪽의 반대편을 가리키는 단어이기도 하답니다. 마치 갈빗대가 한 짝이 있고 다른 갈빗대가 다른 한짝이 있는 것처럼 말이죠.
따라서, 이것을 다른 의미로 풀면 말이죠. 보통 설명처럼 하나님이 남자를 잠재우고 수술해서 갈빗대 하나 뽑아서 여자를 만든 게 아니라, 사람의 존재를 반으로 쪼개어 여자를 만든 셈이란 거죠. 그래서 좀 더 본질적인 존재적 의미를 다루는 것이고... 그렇기에 남자와 여자가 부모를 떠나 한 몸을 이룬다는 의미가 훨씬 깊어진다고 합니다.
어찌 보면 의료적 수술로 보는 생의학적 관점이 이것저것 상상의 나래를 펴서, 뭔가 기독교 내에서 이상한 관점을 낳는 거 같긴 한데...
암튼, 신화학과 고고학, 언어학 같은 것으로 접근하면 구약도 재밌긴 합니다. 현실은 밤에 10분만 봐도 잠오긴 하는데 말이죠.
최근 글
댓글 (26)
-
크크리안
07.10 · 124.♡.112.199
-
FFV4030
→ 크리안 작성자
07.10 · 210.♡.27.130
비유적인 거죠.
-
Sswift
07.10 · 114.♡.173.150
플라나리아?
-
FFV4030
→ swift 작성자
07.10 · 210.♡.27.130
아ㅋㅋㅋ.. 기분이 이상해져버렸습니다. 허허. 존재적 비유일 뿐이죠.
-
열열린눈
07.10 · 211.♡.219.2

이것도 원래 낙타가 아니라 밧줄을 오역한거란 얘기도 있죠 ㅎ
-
FFV4030
→ 열린눈 작성자
07.10 · 210.♡.27.130
그래서 언어학이란 게 어려운 거 같습니다. 특히나 히브리어는 모음이 알파벳에서 생략되다 보니...
-
한한글
07.10 · 223.♡.47.96
그러니끼 합체를 헤야 온전한 인간이란 거죠?
-
FFV4030
→ 한글 작성자
07.10 · 210.♡.27.130
너무 떨어뜨려놨더니 일베가 되고 메갈이 되고 참... 근데 둘 다 디씨에서 나오긴 했네요.
-
삼삼불거사
07.10 · 210.♡.187.179
애초에 아담이라는 이름이 남자 이전에 인간이라는 뜻입니다. 영어의 man이 그렇듯이 말이죠. 그러니까 구약의 신이 처음 만든건 남자가 아니라 그냥 '인간'이죠.
그후에 본문처럼 그 인간의 다른 한쪽을 떼어서 남자와 여자로 분리했다고 하는게 올바른 해석일것 같습니다.
-
크크리안
07.10 · 124.♡.112.199
거인국의 어마어마한 바늘도 있었겠죠 ㅎㅎ
댓글을 작성하려면 이 필요합니다.
마술이었군요