서비스·SW
Chat GPT x DEEPL 조합
0sRacco

Lv.1 0sRacco (164.♡.222.147)

2024년 7월 29일 AM 09:37 · 수정됨(08. 04. 19:04)

조회 3,582 공감 0

Chat GPT와 DEEPL을 유료로 쓰고 있습니다.

여러 외국어 텍스트를 봐야 해서 번역 작업을 시키는 데에 쓰고 있습니다.


DEEPL은 PDF 던져줘서 번역을 시키면 하기는 하는데, 결과물 편집도 어렵고 알잘딱깔센하고는 거리가 있지요. 문장을 끊는 위치도 명확하지 않아 이상한 번역이 나오는 경우, 텍스트 내용과 거리가 있는 용어 등등, 기대보다는 품질이 떨어지는 편입니다.

한편 GPT는 PDF 내용을 요약해주기는 해도 번역은 안 해주지요.  


그런데 DEEPL은 이미지에서 (pdf 파일 말고) OCR로 텍스트를 뽑아낼 수가 있습니다.

(GPT 앱 중에도 OCR 앱이 있는데, 성능이 떨어집니다)

그래서 PDF를 이미지 파일로 변환해서 DEEPL한테 읽힙니다.

텍스트가 추출되면 복붙으로 GPT한테 번역시킵니다. GPT 번역 잘 합니다. LLM이라 그런지 OCR에 실수가 있더라도 센스 있게 고쳐 읽어 줍니다. 추가로 텍스트 성향에 맞춰서 프롬프트를 짜주면 만족도가 높아집니다.

그리고 번역문에 대해서 GPT한테 '여기 이거 무슨 말이야?'라고 물어보면 설명도 잘 해줍니다(이거야 말로 DEEPL은 할 수 없는 서비스입니다. )


좀 노가다가 들어가지만 결과물에 만족도가 높아서 한동안 이 방법을 쓸 것 같습니다.


혹시 다른 방법으로 좋은 결과물 얻고 계신 분 있을런지요?


댓글 (16)

  • 일리악

    일리악 Lv.1

    24.07.29 · 203.♡.180.14

    오...이런방법이 있군요....모델이 진화하면 이런 과정은 생략되겠지요?
  • 0sRacco

    0sRacco Lv.1 → 일리악 작성자

    24.07.29 · 180.♡.119.194

    문서번역 세계관을 통합할 수 있는 엔진이 나와주면 세상 편할 것 같아요 ㅎㅎㅎ
  • paranso

    paranso Lv.1

    24.07.29 · 223.♡.248.175

    저는 아크로뱃에서 OCR 한 후에 pdf 파일을 ChatGPT에 올려서 합니다
    거의 같은 과정이네요. 다만 DeepL의 OCR을 사용하느냐, pdf 자체 OCR을 사용하느냐.
    오타는 말씀 하신대로 ChatGPT가 어느정도 잡아서 번역해 주기에 차이가 의미가 없나 싶기도 하네요.
  • 0sRacco

    0sRacco Lv.1 → paranso 작성자

    24.07.29 · 164.♡.222.147

    네네. 스캔하면서 아크로뱃 OCR 과정을 거치는 방법도 있기는 하지요.
    그런데 OCR 하지 않은 채로 수동으로 스캔한 파일은 아크로뱃에서 어떻게 할 수가 없어서리, DEEPL을 거칩니다.
    IRIS사의 OCR 프로그램도 굴려봤는데, DEEPL보다 손이 더 가서 불편하더라구요.
  • paranso

    paranso Lv.1 → 0sRacco

    24.07.29 · 118.♡.22.165

    아 저도 수동으로 스캔을 한 후, 아크로뱃 프로?로 피씨에서 필요할때만 OCR을 돌립니다. 스캔할때 OCR을 하지 않은 것들이 많아서요.
  • 뚱굴넓적

    뚱굴넓적 Lv.1

    24.07.29 · 49.♡.212.131

    번역은 claude가 gpt보다 훨 낫습니다. 설명도 더 자세하고 정확히 해주구요.
  • 0sRacco

    0sRacco Lv.1 → 뚱굴넓적 작성자

    24.07.30 · 164.♡.222.147

    엇. 그런가요? 함 시험해 봐야겠네요. 감사합니다.
  • humanitas

    humanitas Lv.1

    24.07.29 · 78.♡.45.236

    그렇다면, 번역이 아니라 OCR로 뽑아낸 텍스트의 오자 수정에도 chatGPT 사용하면 괜찮겠네요.
    영문으로 작성된 PDF든 한글로 장석된 PDF든 OCR 돌려 텍스트로 변환하면, 인식이 잘못된 글자들이 존재하는데, chatGPT가 번역시 이런 오자들까지 알아보면서 번역을 한다면, OCR로 변환된 텍스트의 수정 작업을 맡겨도 훌륭하지 않을까 하는 생각이 듭니다.
  • 0sRacco

    0sRacco Lv.1 → humanitas 작성자

    24.07.30 · 164.♡.222.147

    그게 좀 불안한 게 번역을 해 달라고 하는 건 읽으면서 번역을 확인하면 되는데, 오타 수정을 부탁하면 얘가 실제로는 오해해서 수정을 했을 때, 어디를 어떻게 바꿨는 지를 확인할 방도가 없는 게 아닐까? 라는 불안감이 생깁니다.
  • humanitas

    humanitas Lv.1 → 0sRacco

    24.07.30 · 78.♡.45.236

    아, 그렇군요. 말씀하신 부분 때문에 불안감이 생길 것 같습니다. 댓글 감사합니다.

댓글을 작성하려면 이 필요합니다.